• Cougar

    EXPERIMENTATION

  • Lions

    ARCHERY

  • Snowalker

    PUBLICATIONS

  • Howling

    LECTURES

  • Sunbathing

    RECONSTRUCTION

Σάββατο, 30 Ιουνίου 2012

Περιοδικό "ΜΑΧΕΣ ΚΑΙ ΣΤΡΑΤΙΩΤΕΣ", τεύχος Ιουλίου- Αυγούστου 2012

Κυκλοφόρησε το νέο τεύχος του περιοδικού "ΜΑΧΕΣ ΚΑΙ ΣΤΡΑΤΙΩΤΕΣ", τεύχος Ιουλίου- Αυγούστου 2012







Στο τμήμα των ειδήσεων θα βρείτε την αναφορά του περιοδικού  στην επιτυχέστατη καθ΄όλα αποστολή του συλλόγου μας στη Γαλλία και στο φεστιβάλ "JOURNEES GALLO-ROMAIN".


Επίσης στο άρθρο του ιστορικού ερευνητή του Συλλόγου μας κυρίου Στέφανου Σκαρμίντζου με θέμα τη νίκη των Βυζαντινών κατά τών Αράβων στόν ποταμό Λαλακάοντα, παρουσιάζονται Βυζαντινές πανοπλίες φτιαγμένες από τον οπλουργό του Συλλόγου μας κύριο Δημητρίο Κατσίκη (www.hellenicarmors.gr)

Παρασκευή, 29 Ιουνίου 2012

Οι ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ στο Φεστιβάλ "Journées Gallo-Romaines St-Romain-en-Gal 2012" , Vienne - Γαλλία

Σε μια περίοδο που η Ελλάδα  διανύει την πιο δυσμενή κατάσταση των τελευταίων 60 ετών, σε μία περίοδο που η εθνική υπερηφάνεια του  Έλληνα βάλλεται αδιακρίτως, ο Σύλλογος Ιστορικών Μελετών ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ, υπενθύμισε και διαφήμισε σε Διεθνές Ευρωπαϊκό κοινό το μεγαλείο της   Ελληνικής πολιτιστικής κληρονομιάς.

Τα 14 μέλη της Αποστολής, ταξίδεψαν στην Γαλλία με σκοπό να επιδείξουν πάνω από μια χιλιετία ένδοξης Ελληνικής πολιτιστικής και στρατιωτικής Ιστορίας, στην εκδήλωση Journées Gallo-Romaines St-Romain-en-Gal 2012 που τελούσε υπό την Αιγίδα του Γαλλικού Υπουργείου Πολιτισμού.


Στα πλαίσια του ετήσιου Πολιτιστικού Φεστιβάλ που διεξάγεται στο Μουσείο Gallo-Roman της πόλης Vienne, οι ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ Οπλίτες και οι Εύζωνες Παγκρατιστές είχαν την ευκαιρία να παρουσιάσουν ένα πλούσιο πρόγραμμα, αιχμαλωτίζοντας  το ενδιαφέρον του κόσμου και εισπράττοντας το πιο δυνατό χειροκρότημα του κοινού.

Εξοπλισμένοι  με υψηλής πιστότητας πανοπλίες, ξεκινώντας από την Μυκηναϊκή περίοδο (12ο π.Χ αιώνα)  και φτάνοντας στα Ελληνιστικά χρόνια (2ο  π.Χ αιώνα),  παρουσίασαν μια υψηλής έντασης και επικινδυνότητας αναπαράσταση ναυτικής μάχης 6ου π.Χ αιώνα, εκτέλεσαν Οπλιτικές επιδείξεις, πάλεψαν ημίγυμνοι κάτω από δυνατό ήλιο και βαριά βροχή στα αθλητικά πρότυπα των αρχαίων Παγκρατιστών, αλλά και μύησαν τους επισκέπτες στην Αρχαία Ελληνική κεραμική ζωγραφική.


Είναι σημαντικό να αναφερθεί ότι η αναπαράσταση της ναυτικής μάχης έγινε με αληθινό και λειτουργικό οπλισμό, και όχι με απλά ομοιώματα όπλων.

Παρά την πλήρη απουσία βοήθειας από την Πολιτεία, νιώθουμε υπερήφανοι για την συμμετοχή μας στην προσπάθεια προώθησης του Ελληνικού Πολιτισμού.

Ένα μεγάλο μπράβο στα Μέλη της Αποστολής, οι οποίοι παρά τις αντίξοες συνθήκες  κατόρθωσαν να αποσπάσουν το δυνατότερο χειροκρότημα από όλους τους συμμετέχοντες  κάνοντας αβίαστα το κοινό να ψιθυρίζει έντονα


«Ces sont des Grecs, des vrais...»,


δηλαδή «Επιτέλους, πραγματικοί Έλληνες» 

------------------------------------------------------------------

Παρακάτω ακολουθούν ενδεικτικές φωτογραφίες και βίντεο της Εκδήλωσης.






















Παρασκευή, 22 Ιουνίου 2012

«Ces sont des Grecs, des vrais...», At last «Real Greeks…»


The Living History Association "KORYBANTES", with the support of the EYZONOI sports Club  and the researcher/armorer Dimitrios Katsikis  reminded and advertised to an  international European audience the greatness of Greek Heritage.

The 17 members of the Hellenic mission travelled to France in order to demonstrate more than a Millennium of  Greek Cultural and Military History in the event "Journées Gallo-Romaines St-Romain-en-Gal 2012" , which was under the auspices of the French Ministry of Culture.




In the context of the annual Cultural Festival held in the Gallo-Roman Museum of town of Vienne, the KORYBANTES Hoplites and EYZONI wrestlers had the opportunity to present a rich program, captivating the interest of the audience and receiving the strongest applause from the public.
Wearing high authenticity, armor created by the researcher/manufacturer Dimitris Katsikis, that covered a period starting from the Mycenaean period (12th century BC) up to the Hellenistic years (2nd century BC), the Hellenic team presented a high-intensity and plausibility (with functional equipment of the  era) presentation 


They re-enacted a naval battle of the 6th century BC, demonstrated hoplite drill, struggled half naked under blazing sun and heavy rain as the ancient Pankration wrestlers had done and initiated the visitors in the art of ancient Greek pottery painting (via the unique presence of Mr. Vasilios Stamou).

It is important to mention that Living History Association "KORYBANTES", received from the Administration of the Gallo-Roman Museum , a letter of thanks, in which the Archaeologists of the Museum verify the Historical Accuracy and Consistency of the whole presentation.





The event of Gallo-Romaines Journées St-Romain-en-Gal is a leading institution at a pan-European level- it is attended by roughly ten to fifteen thousand visitors each year-and for the first time had as its main theme the ancient Greek culture for the first time in the annals of such an Organization mostly dedicated to the Gallo-Roman culture.

It is equally important to note that for the first time at Journées Gallo-Romaines St-Romain-en-Gal, and in honor of the Greek culture, Ancient Greek sporting Events (Wrestling, Pankration, Hoplitodromia, Disc throwing) were included.  At the events participated the wrestler’s team of the Sports Club EYZWNOI and Athletes from the Olympique Lyonnais team.



The idea for the Ancient Sports demonstration in the context of the Event, which organizers accepted, belongs to Mrs. Efi Kastellorioy, SEGAS Sports Judge.

We particularly want to thank:

The researcher/Dimitris Katsikis, Manufacturer of Greek Weapons and the company HellenicArmors (http://www.hellenicarmors.gr) for their valuable scientific and logistical assistance

The EYZONOI Sports Club, who gives technical and racing, who success successfully oversaw, both Pankration wrestling demonstration and Hoplite Battle demonstration,

The historical Researcher Mr. Stefanos Skarmitzos (stefanosskarmintzos.wordpress.com), scientifically guiding and ensuring the Historical accuracy throughout the preparation period of the Mission.

The "Greek Centaurs” Hellenic Horseback Archery Society for its continuous technical, material and moral support.

Mr. Vasilios Stamou, painter/hagiographer, as representative of Hellenic civilization, with the live show of vase painting.

Mrs. Efi Kastelorioy, Sports Judge of SEGAS, for her valuable contribution to our Association’s training and her proposal, which was accepted by the Museum Authorities, for Ancient Greek Sports demonstration during the event.

The members of the Dodecanese .Visual Artists Club, for their advice and scientific documentation in the usage of colors and symbols.

And finally a very big "Bravo» to the members of our mission, who despite the adverse conditions managed to wrest the strongest applause from all participants and by making the public to whisper

«Ces sont des Grecs, des vrais...», 

At last «Real Greeks…»


Πέμπτη, 21 Ιουνίου 2012

«Ces sont des Grecs, des vrais...» (Επιτέλους , πραγματικοί Έλληνες...)




Σε μια δυσμενή για την Ελλάδα περίοδο, ο Σύλλογος Ιστορικών Μελετών ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ, με την υποστήριξη του Αθλητικού Συλλόγου ΕΥΖΩΝΩΝ και του Ερευνητή/Κατασκευαστή Δημητρίου Κατσίκη, υπενθύμισε και διαφήμισε σε Διεθνές Ευρωπαϊκό κοινό το μεγαλείο της Ελληνικής Πολιτιστικής κληρονομιάς. 

Τα 17 μέλη της Αποστολής, ταξίδεψαν στην Γαλλία με σκοπό να επιδείξουν πάνω από μια χιλιετία ένδοξης Ελληνικής Πολιτιστικής και Στρατιωτικής Ιστορίας, στην Διοργάνωση Journées Gallo-Romaines St-Romain-en-Gal 2012, που τελούσε υπό την Αιγίδα του Γαλλικού Υπουργείου Πολιτισμού. 




Στα πλαίσια του ετήσιου Πολιτιστικού Φεστιβάλ που διεξάγεται στο Μουσείο Gallo-Roman της πόλης Vienne, οι ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ Οπλίτες και οι Εύζωνες Παγκρατιαστές είχαν την ευκαιρία να παρουσιάσουν ένα πλούσιο πρόγραμμα, αιχμαλωτίζοντας  το ενδιαφέρον του κόσμου και εισπράττοντας το πιο δυνατό χειροκρότημα του κοινού. 

Φέροντας υψηλής πιστότητας πανοπλίες, κατασκευές του Ερευνητή/Κατασκευαστή Δημήτρη Κατσίκη, ξεκινώντας από την Μυκηναϊκή περίοδο (12ο π.Χ αιώνα)  και φτάνοντας στα Ελληνιστικά χρόνια (2ο  π.Χ αιώνα),  παρουσίασαν μια υψηλής έντασης και αληθοφάνειας (με λειτουργικό οπλισμό εποχής) αναπαράσταση ναυτικής μάχης 6ου π.Χ αιώνα, εκτέλεσαν Οπλιτικές επιδείξεις, πάλεψαν ημίγυμνοι κάτω από δυνατό ήλιο και βαριά βροχή στα αθλητικά πρότυπα των αρχαίων Παγκρατιαστών, αλλά και μύησαν τους επισκέπτες στην Αρχαία Ελληνική κεραμική ζωγραφική (μέσω της μοναδικής παρουσίας του Κου Βασίλειου Στάμου) . 
Είναι σημαντικό να αναφερθεί ότι ο Σύλλογος Ιστορικών Μελετών ΚΟΡΥΒΑΝΤΕΣ, έλαβε από την Διοίκηση του Μουσείου Gallo-Roman ευχαριστήρια επιστολή, στην οποία οι Αρχαιολόγοι του Μουσείου πιστοποιούν την Ιστορική ακρίβεια και συνέπεια όλης της παρουσίασης.






Για ακόμα μια φορά προκαλεί θαυμασμό η απουσία/αδράνεια της Ελληνικής Πολιτείας σε  μια σημαντική Διοργάνωση που τίμησε τον Ελληνικό Πολιτισμό σε διεθνές επίπεδο και με το πιο θετικό τρόπο. Ενδεικτικά να αναφέρουμε ότι το Ελληνικό Υπουργείο Πολιτισμού απαξίωσε και ουδέποτε απάντησε στην ηλεκτρονική επιστολή μας για συνδρομή.



Η Διοργάνωση Journées Gallo-Romaines St-Romain-en-Gal αποτελεί κορυφαίο θεσμό, Πανευρωπαϊκού επιπέδου - την παρακολουθούν περί τις 10 - 15 χιλιάδες επισκέπτες - και για πρώτη φορά είχε ως κύριο θέμα τον Αρχαίο Ελληνικό Πολιτισμό.  Ήταν η πρώτη φορά στα χρονικά μιας Διοργάνωσης αφιερωμένης στον Γαλατικό-Ρωμαικό πολιτισμό.


Εξίσου σημαντικό είναι να αναφερθεί ότι για πρώτη φορά στην  Διοργάνωση  Journées Gallo-Romaines St-Romain-en-Gal, και προς τιμήν του Ελληνικού Πολιτισμού, συμπεριελήφθησαν Αρχαία Ελληνικά Αγωνίσματα (Παγκράτιο, Πάλη, Οπλιτοδρομία, Δισκοβολία) στα οποία συμμετείχε η Ομάδα Παγκρατιαστών του Αθλητικού Συλλόγου ΕΥΖΩΝΩΝ και Αθλητές της Ομάδας Στίβου/Πάλης της Olympique Lyonnais






Η ιδέα για την παρουσίαση Αρχαίων Αθλημάτων στα πλάισια της Διοργάνωσης, ανήκει στην Κα Έφη Καστελλορίου, Κριτή ΣΕΓΑΣ, την οποία και οι Διοργανωτές αποδέχθηκαν.

Παρά την πλήρη απουσία βοήθειας από την Πολιτεία, νιώθουμε υπερήφανοι για την συμμετοχή μας στην προσπάθεια προώθησης του Ελληνικού Πολιτισμού, που συνάδει με την έκκληση της Υπηρεσιακής Υπουργού Πολιτισμού και Τουρισμού Τατιάνας Καραπαναγιώτη - όπου πρόσφατα ζήτησε στήριξη όλων στην προσπάθεια βελτίωσης της εικόνας της Ελλάδος στο εξωτερικό.


Ευχαριστούμε ιδιαιτέρως:
  • τον Ερευνητή / Κατασκευαστή Ελληνικού Οπλισμού Δημήτρη Κατσίκη και την Εταιρεία  HellenicArmors (http://www.hellenicarmors.gr) για την πολύτιμη επιστημονική και υλικοτεχνική βοήθεια 
  • τον "Αθλητικό Σύλλογο ΕΥΖΩΝΩΝ", ο οποίος επιμελήθηκε τεχνικά και αγωνιστικά, με μεγάλη επιτυχία, τόσο τις επιδείξεις Παγκρατίου όσο και τις επιδείξεις Οπλιτικής Μάχης 
  • τον Ιστορικό Ερευνητή Στέφανο Σκαρμίτζο (stefanosskarmintzos.wordpress.com), για την επιστημονική καθοδήγηση και την διασφάλιση της Ιστορικής ακρίβειας καθόλη την πολύμηνη προετοιμασία της Αποστολής
  • την Ελληνική ΕφιπποΤοξοτική Εταιρεία “Ελληνες Κένταυροι, για την αδιάλειπτη παροχή Τεχνικής, Υλικής και Ηθικής υποστήριξης
  • τον Βασίλειο Στάμου, Ζωγράφο / Αγιογράφο, ως εκπρόσωπο Πολιτισμού, με την ζωντανή παρουσίαση ζωγραφικής σε αγγεία
  • την Έφη Καστελορίου, Κριτή ΣΕΓΑΣ, για την πολύτιμη συνεισφορά της στην εκπαίδευση του Συλλόγου και την πρότασή της, την οποία και αποδέχθηκε το Μουσείο για παρουσίαση Αρχαίων Ελληνικών Αθλημάτων στην Διοργάνωση
  • τον  Σύλλογο Εικαστικών Δωδεκανήσου, για την επιστημονική τεκμηρίωση στη χρήση χρωμάτων και συμβόλων 


Ένα μεγάλο μπράβο στα Μέλη της Αποστολής, οι οποίοι παρά τις αντίξοες συνθήκες  κατόρθωσαν να αποσπάσουν το δυνατότερο χειροκρότημα από όλους τους συμμετέχοντες  κάνοντας αβίαστα το κοινό να ψιθυρίζει έντονα 


«Ces sont des Grecs, des vrais...», 

δηλαδή «Επιτέλους, πραγματικοί Έλληνες»